1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
|
|
Sv. Miklavž in hudoba (obredna ljudska pesem, Tolminsko/Slovenija) – recitativno dvoglasno petje
Flajolet (ples, Francija, 13.stol.) – glasovi, rekonstrukciji srednjeveško-renesančnega opreklja, srednjeveško-renesančno-ljudska stranščica, lončeni bas, nečke kot tolkalo
Dobar večer sveten templu ovde (obredna ljudska pesem, Korčula/Hrvaška) – mešano štiriglasno petje
Ko sem v šolo hodil (Haloze/Slovenija) – trstenke, žvegla »šestka«
Podkovana čarovnica (ljudska pesem, Gorenjska/Slovenija) – glasova, drsovce/bordunske citre, lesene žlice, nečke kot tolkalo
Tjaci, tjaci bistra voda (Štajerska/Slovenija) – žvegla »devetka«
Puer natus in Bethlehem (Koeln, okoli 15oo/ Nemčija) – žensko troglasno petje, srednjeveško-renesančni oprekelj, renesančno-ljudski oprekelj, žvegla »devetka«, mali bas
Koroško drumlanje (Koroška/Slovenija) – drumlice
Eno dete je rojeno (ljudska pesem – poslovenjeni latinski tekst Puer natus in Bethlehem, Dolenjska/Slovenija, Trubarjev čas-16.stol .) – glas
Brkinska kolednica (Zahodna Slovenija) – srednjeveško-renesančni oprekelj
Grlica pestrna (ljudska, Gorenjska/Slovenija) – glasova, srednjeveško-ljudske dude
Der Spiegel der Dreifaltigkeit (Koelner Gesangbuch, 1599, Nemčija) – mešano štiriglasno petje, srednjeveško-renesančno-ljudska postranica
Sotiš (ples, Dolenjska/Slovenija) – violinske citre, mali bas
In einem Kripfli lag ein Kind (trubadur Heinrich von Loufenberg, Strassburg, okoli 143o, Nemčija) – dvoglasno petje, srednjeveški godalni psalterij, srednjeveško-renesančno-ljudska postranica
Dormi, dormi bel bambin (božična zazibalka, Italija) – glinena okarina
Ptičica Janičica – Jezusova zibarica (uspavanka, Rezija/ Slovenci v Italiji) – dvoglasno petje, glinene okarine
Izrasla je kopinja (Bela Krajina/Slovenija) – glinene okarine
Kresna (za zimski kres, Bela Krajina/Slovenija) – dvojnice
Rodil se je Isus (ljudska iz Trogirja/Hrvaška, znana najmanj od 16.stol. dalje) – mešano štiriglasno petje »na bas«
Istrska - šurla
Dona nobis pacem (latinski renesančni tekst, razširjen po vsej Evropi) - kanon
Ud Celovca noj do Drave (Rož - Koroška/Slovenci v Avstriji) - žvegla »šestka«
Mi smo sveti trije kral (trikraljevska kolednica, pod Gorjanci/Slovenija) - glasovi, srednjeveško-ljudske dude
Quem pastores laudavere (16.stol. - renesančni »quem-pas«) - mešano troglasno petje, basovska kljunasta flavta, triangel, podkvica
Prekmurska ciganska banda (Prekmurje, Porabje/Slovenci na Madžarskem) – male cimbale, trobenta, flavta, mali bas
Iz Jutršne deižele (trikraljevska kolednica, Podjuna - Koroška/Slovenci v Avstriji) – mešano štiriglasno petje
Priprošnja za blagoslov Kozmosa (improvizacija, Slovaška)- 1. in 2. fujara
Riba Faronika (kozmogonijski mit, Tolminsko/Slovenija) - glasova
Voščilo za moč novega sonca (improvizacija, Irska) - brnice/Jew's harps
Štajeriš (ples, Gorenjska/Slovenija) – violinske citre, žvegla »petka«, mali bas, drumlica
Sijaj, sijaj sonce (ljudska, Gorenjska/Slovenija) - dvoglasno petje, harfne citre
Žuna je sneha (Prekmurje/Slovenija) - cítera/bordunske citre, glavnika, nunalca
Litanije za srečo (koledniško voščilo, Prekmurje/Slovenija) – glasovi Drmač (ples, Prekmurje/Slovenija) - švrkovence/bordunske citre, lončeni basi
Dobar večer oven stanu (koledniška, Brač/Hrvaška) - troglasno petje, tamburaški brač, mali bas
Haloška (ples, Štajerska/Slovenija) - trstenke, žvegla »šestka «, lončeni bas
Mi smo prišli, pa pojdemo (koledniška, Koroška/Slovenci v Avstriji) - troglasno petje, harfne citre, mali bas, lončeni bas
|